Результаты опроса: Ваше отношение к Рок музыке

Голосовавшие
12. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Неприемлю

    0 0%
  • Приемлю но не слушаю

    0 0%
  • Не понимаю

    0 0%
  • Понимаю и слушаю

    12 100.00%
  • Вообще не знаю

    0 0%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа.
+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 56

Тема: Рок Песни нашей молодости на английском с переводом.

Древовидный режим

  1. #1
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    200

    По умолчанию Re: The Dark Side of the Moon – Pink Floyd 1973.

    The Dark Side of the Moon – Pink Floyd 1973.
    «Темная Сторона Луны»

    Песня Any Colour You Like (Любой Цвет, какой Тебе Нравится) не содержит никакого текста и состоит из синтезируемой мелодии гитарного соло. Но она показывает проблемы нехватки выбора, который имеет каждый в человеческом обществе, где на самом деле выбирай любое, что душа пожелает.

    В одном из интервью Roger Waters объяснил это так, что в Кембридже, местность, где он проживает из Лондона приезжает много людей на разном транспорте чтобы продать разную утварь. И вот среди многих товаров можно встретить наборы китайской посуды, столовых наборов, ножей, ложек и вилок. Они все были одного света, раскраски и формы, но продавцы скороговоркой на торговом жаргоне предлагали «выберите себе любого цвета, какой пожелаете». В песне по длине приблизительно в три минуты и 25 секунд использованы современные эффекты того времени на клавиатуре и гитаре.

    Песня Brain Damage (Повреждение головного мозга) показывает умственное заболевание, как результат подъема личной известности и успеха выше собственных нужд. В частности предпоследняя строка «and if the band you're in starts playing different tunes» (И если твоя группа начинает играть другие мелодии) отражает умственное расстройство бывшего члена группы Сида Барретта.




    Brain Damage. (Повреждение головного мозга)

    The lunatic is on the grass
    The lunatic is on the grass
    Remembering games and daisy chains and laughs
    Got to keep the loonies on the path.
    Сумасшедший находится на траве
    Сумасшедший находится на траве
    Запоминая игры и первоклассные связи и шутки
    Добрался, чтобы держать на привязи душевнобольных.

    The lunatic is in the hall
    The lunatics are in my hall
    The paper holds their folded faces to the floor
    And every day the paper boy brings more.
    Сумасшедший находится в приёмной
    Сумасшедшие находятся в моей комнате
    Документы удерживают их свернутые лица на этаже
    И каждый день дежурный приводит ещё больше.

    And if the dam breaks open many years too soon
    And if there is no room upon the hill
    And if your head explodes with dark forbodings too
    I'll see you on the dark side of the moon.
    И если перемычка очень быстро срывается много лет
    И если нет уже места под горой
    И если твоя глава взрывается также с темными предчувствиями
    Мы увидимся на темной стороне луны

    The lunatic is in my head
    The lunatic is in my head
    You raise the blade, you make the change
    You re-arrange me 'till I'm sane.
    Сумасшедший находится в моей голове
    Сумасшедший находится в моей голове
    Вы берётесь за скальпель, вы вносите изменения
    Вы переделываете меня пока я не стану нормальным.

    You lock the door
    And throw away the key
    There's someone in my head but it's not me
    Ты закрыл дверь
    И выбросил ключ
    Есть кто-то в моём сознании, но это не я

    And if the cloud bursts, thunder in your ear
    You shout and no one seems to hear
    And if the band you're in starts playing different tunes
    I'll see you on the dark side of the moon.
    И если облака разрываются, громы и молнии в твоих ушах
    Ты кричишь, и никто, кажется, не слышит
    И если твоя группа начинает играть другие мелодии
    Я увижу тебя на темной стороне луны

  2. #2
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    200

    По умолчанию Re: The Dark Side of the Moon – Pink Floyd 1973.

    The Dark Side of the Moon – Pink Floyd 1973.
    «Темная Сторона Луны»

    Альбом заканчивается песней Eclipse (Затмение), которое поддерживает общее представление о различии и единстве, в то же время, принуждая слушателя признать общие характерные понятия принятые человечеством. Заключительные слова, спетые в песне, дают направление слушателю на главную идею альбома. George Roger Waters, поэт-песенник и композитор исполнивший эту песню объясняет значение этих слов и всей песни так:

    «Я не вижу в этом загадку. Альбом, как символы использует солнце и луну, свет и темноту, хорошее и плохое, силу жизни в противоположность смертельной силе. Я думаю, что будет очень простым утверждением, что все хорошие вещи жизнь может нам предложить приобрести, но что влияние небольшого количества темной силы в нашей природе препятствует нам иметь их. Песня обращается к слушателю и говорит, что, если Вы, слушатель, подвержены влиянию той силы, и если та сила беспокоит Вас, то хорошо, я также чувствую то же самое.

    Строка «I'll see you on the dark side of the moon» (увидимся на темной стороне луны) говорит слушателю, что «я знаю, что ты имеешь это плохое состояние и импульсы, потому что и я их имею также. И один из способов, которыми я могу установить прямой контакт с тобой – это поделиться с тобой тем, что я иногда также плохо себя чувствую».



    Eclipse. (Затмение)

    All that you touch
    All that you see
    All that you taste
    All you feel
    All that you love
    All that you hate
    All you distrust
    All you save
    All that you give
    All that you deal
    All that you buy beg, borrow or steal
    Всё, чего ты касаешься
    Всё, что ты видишь
    Всё, что ты пробуешь
    Всё, что ты чувствуешь
    Всё, что ты любишь
    Всё, что ты ненавидишь
    Всё, чему ты недоверяешь
    Всё, что ты сохранил
    Всё, что ты отдаешь
    Всё, с чем ты имеешь дело
    Всё, что ты покупаешь, одалживаешь или крадёшь


    All you create
    All you destroy
    All that you do
    All that you say
    All that you eat
    Everyone you meet
    All that you slight
    Everyone you fight
    Всё тобой созданное
    Всё тобой разрушенное
    Всё тобой сделанное
    Всё тобой сказанное
    Всё тобой скушанное
    Всех, кого ты встретил
    Всех, кого ты унизил
    Всёх, кого ты одолел

    All that is now
    All that is gone
    All that's to come
    And everything under the sun is in tune
    But the sun is eclipsed by the moon.
    Всё, что сейчас
    Всё, что ушло
    Всё, что придет
    И все под солнцем в затемнении
    Но солнце затемнено луной.


    closing words in the studio,
    came from the studios' Irish doorman, Gerry O'Driscoll:
    “THERE IS NO DARK SIDE ON THE MOON REALLY!
    AS A METTER OF FACT IT’S ALL DARK.”,
    заключительные слова в студии,
    произнесённые ирландским швейцаром студии Джерри О'Дрисколл:
    «НЕТ НИКАКОЙ ТЕМНОЙ СТОРОНЫ НА ЛУНЕ, ТОЧНО!
    ФАКТИЧЕСКИ ВСЁ В ТЕМНОТЕ»,

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения