«Судно Безумных» - аллегория, которая очень долго фигурирует в Западной литературе и искусстве. Аллегория изображает судно, населенное человеческими жителями, которые беспорядочны, легкомысленны, или рассеянные пассажиры на борту судна без пилота, и по-видимому неосведомленные и безразличны об их собственном направлении.
Понимание этого было описано в 15-м веке в книге Ship of Fools (1494) Себастьяном Брант (Sebastian Brant, немецкий гуманист и сатирик), которая послужила в качестве вдохновения для знаменитой картины Ship of Fools датского художника Hieronymus Bosch чьи работы известны, как использующего фантастические образы для иллюстрирования моральные и религиозных понятий и рассказов.
В 1962 году вышел роман американского автора Katherine Anne Porter с тем же названием, показывающий осенью 1931 года, где также используется пример аллегории показывающий обвинение миру позволившему случится Второй Мировой войне. Этот роман также был основанием для одноимённого фильма вышедшем в 1965 году в котором главную роли исполнили Вивьен Ли (Vivien Leigh) и Ли Марвин (Lee Marvin).
«Судно Безумных» является также названием вышедшего в 2002 году научной фантастического романа Ричарда Пол Руссо (Richard Paul Russo), где «Судно Безумных» - это космическое судно на котором никто не знает ни его предназначение, ни его пункта назначения.
Многие поэты и композиторы в разные времена под таким названием «Судно Безумных» сочинили свои песни, где каждый выразил свой взгляд в чём он видит вот эту «лодку» полную беспорядочных и легкомысленных пассажиров не заботящихся о своём месте предназначении.
Экспериментальная Ирландская народная группа Dr. Strangely Strange записала песню "Ship of Fools" в 1969 году для их первого альбома Kip of the Serenes.
Группы The Doors, John Cale and Grateful Dead все имеют свои песни под названием "Ship of Fools" в их личных Morrison Hotel (1970), Fear (1974) и From the Mars Hotel (1974).
Van Der Graaf, позже в 1970-х переименованная в Van Der Graaf Generator, также имеет песню под названием "Ship of Fools", которая открывает альбом Vital и студийная версия песни была B-side в окончательной одиночной песне выпущенной группой.
World Party также выпустили песню "Ship of Fools" в 1986 году.
Ронни Джеймс Дайо (Ronnie James Dio) показал свою идею относительно «Судна Безумных», когда он написал и сделал запись в 1987 году песни «Все Безумные, Заплывшие Далеко» с его группой Dio для альбома Dream Evil (Зло Мечты или Мечта Зла).
Роберт Плант сделал запись песни под этим именем в 1987 году для его альбома «Now and Zen» (Теперь и Тогда).
"Ship Of Fools" ROBERT PLANT 1987
Судно Безумных
На волнах любви мое сердце разрываетсяOn waves of love my heart is breaking
And stranger still my self control I can't rely on anymore
New tides surprise - my world it's changing
Within this frame an ocean swells - behind this smile I know it well
И я не узнаю моё воздержание, я не могу на него больше положиться
Новая волна удивляет меня - мой мир изменяется
В пределах этого океана чувств - за этой улыбкой я знаю это хорошо
Под луной влюблённых я ожидаюBeneath a lover's moon I'm waiting
I am the pilot of the storm - adrift in pleasure I may drown
I built this ship - it is my making
And furthermore my self control I can't rely on anymore
I know why - I know why
Crazy on a ship of fools
Crazy on a ship of fools
Turn this boat around - back to my loving ground
Я пилот в шторму - по течению удовольствий в которых могу утонуть
Я построил это судно - это мое изобретение
И более того, моё воздержание, я не могу на него больше положиться
Я знаю почему - Я знаю почему
Сумасшедший на судне безумных,
Сумасшедший на судне безумных
Поверните эту лодку - назад к основанию моей любви
Кто утверждает, что один в поле не воин,Who claims that no man is an island
While I land up in jeopardy - more distant from you by degrees
I walk this shore in isolation
And at my feet eternity draws ever sweeter plans for me
I know why - I know why
Crazy on a ship of fools
Crazy on a ship of fools
Turn this boat around - back to my loving ground
Oh no, oh no - ship of fools --
В то время как я нахожусь в опасности - постепенно от тебя удаляясь
Я прохожу по этому берегу в одиночестве
И под моими ногами вечность вырисовывает приятные планы для меня
Я знаю почему - я знаю почему
Сумасшедший на судне безумных,
Сумасшедший на судне безумных
Поверните эту лодку - назад к основанию моей любви
О нет, о нет - судно безумных