+ Ответить в теме
Страница 11 из 36
ПерваяПервая ... 9 10 11 12 13 21 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 151 по 165 из 539

Тема: Простое общение

  1. #151
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Val
    Зачем принимаешь как личное оскорбление?) Я твои переводы не имел в виду (просто не видел ещё). Я сужу по собственным впечатлениям.
    А что до "нашего" сайта, то я участвую в его работе больше как пользователь) Размещать ли такие переводы, решаю не я, и если сотрудники считают это нужным, им виднее. Не думаю, что это настолько сильно портит репутацию сайта)
    Вообще, я высказываю только личное мнение, администрация здесь ни при чём.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 08.10.2010 в 13:40.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  2. #152
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию

    Нет, я не как личное воспринимаю.
    Мне очень хочется, что бы на сайте были хорошие переводы.

    А мои переводы под именем Валентина из Москвы.
    Очень люблю свой перевод песни "Dolphin" Alexander Rybak.

  3. #153
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Val
    Сейчас посмотрим для интереса..) Конечно хочется, чтобы хорошие переводы на сайте были.

    угу, уже посмотрел. На мой взгляд, зачётно) У меня перевод в стихах был только один, и то самому не особо нравится.
    Последний раз редактировалось Dan_UndeaD; 26.09.2009 в 17:26.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  4. #154
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию


    Моё несчастье, что я влюбляюсь в то что делаю.

    А перевод песни под музыку трудно оценить тем, кто не слышал песню.
    Если читать слова без музыки, то они кажутся примитивными.
    Но ведь песня должна запоминаться с первого раза. Хотя бы несколько слов.
    Ведь это не поэзия.

  5. #155
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от val Посмотреть сообщение
    А перевод песни под музыку трудно оценить тем, кто не слышал песню.
    То есть имеешь в виду, что перевод должен нравиться в первую очередь людям, не слышавшим песни? Хммм... Тогда вопрос: а часто ли ты смотришь переводы песен, которых никогда не слышала? Рэндомно ссылки открываешь?
    Просто за мной такого никогда не было..) понравилась песня - посмотрел перевод, нету - перевёл сам. В таком порядке. А неизвестные песни читать какой интерес?
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  6. #156
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию

    Точно. Сглупила.
    Никогда не смотрю, то что мне не нужно.

  7. #157
    Местный Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Аватар для Игра
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    240
    Вес репутации
    2062

    По умолчанию

    Dan Undead
    Со мной часто случается,что я "рандомом" читаю переводы песен на этом сайте.В случае заинтересованности текстом или исполнителем,я отправляюсь на youtube)

  8. #158
    Местный Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима Dаниил репутация неоспорима
    Регистрация
    03.02.2009
    Сообщений
    191
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Dan_UndeaD
    Здорово! Я недавно тут наткнулся на перевод песни "Shadowside" моей любимой группы A-Ha и очень удивился, что перевод твой. Что тебя побудило? Понравилась песня?

  9. #159
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Dаниил
    Здравствуй) Нет, перевод я делал как сотрудник сайта, но вообще A-ha я тоже люблю. Будь побольше свободного времени, переводил бы их и по своему желанию.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  10. #160
    Местный Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Игра обеспечил(а) себе прекрасное будущее Аватар для Игра
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    240
    Вес репутации
    2062

    По умолчанию

    Dan UndeaD
    Отличные переводы песен Empire of the Sun!Обожаю эту группу.
    Почему walking on a dream ты перевел как "играя во сне роль без слов"?

  11. #161
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    о_О А я и не видел этого исправления. У меня было так:

    Прогуливаясь по мечте
    Гуляя по мечте,
    Как я могу ответить
    Самому себе,
    Смогу ли я снова видеть?

    Честно говоря, не понял, почему именно так исправили, но раз люди лучше язык знают, значит, так наверно правильнее)
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  12. #162
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию

    walk on -играть роль без слов
    только не во сне, а в своей мечте.
    Нужно подумать, как образнее. Я не знаю песню.

  13. #163
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Val
    Да, действительно Лингво одно из значений такое выдаёт. А мечта или сон - зависит только от песни, там по-моему предпочтительнее "мечта".
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  14. #164
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию

    Dan_UndeaD, а зачем ты балуешь пользователей, срочные переводы по заявкам организуешь?
    Тексты простые, со словарём переведут.
    А ты тратишь время. Ведь перевод не механический, а нужно подумать, песня всё-таки.

  15. #165
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Val
    Да, встречаются ошибки, но такие серьезные - редко. Насчёт "подумать" ты не права, я пишу далеко не первую чушь, которая в голову приходит. Можешь почитать несколько для примера.
    Балую - тоже неверно. Это всё равно моя работа, а если песня - не рэп, то почему бы не перевести по заявке на форуме?
    Вот про то, что сами переведут - согласен) но ведь не все же это делают.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

+ Ответить в теме
Страница 11 из 36
ПерваяПервая ... 9 10 11 12 13 21 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения