Показано с 1 по 15 из 34

Тема: Английские песни с русским переводом.

Древовидный режим

  1. #15
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    200

    По умолчанию "Hallelujah" (Халлилуйя) LEONARD COHEN 1984

    Песня «Hallelujah» (Халлилуйя) написана канадским певцом и поэтом-песенником Леонардом Коэном (Leonard Cohen) и первоначально им исполнена и записана в 1984 году в его альбоме Various Positions (Различные Положения). Песня стала настолько популярной, что была исполнена в своих альбомах певцами John Cale и Jeff Buckley, а позже много версий выполненными многими и различными певцами, и в записях и на концертах, с более чем 300 вариантами на разных языках.
    Её часто называют одной из самых популярных песен всего времени.

    Коэн написал приблизительно 80 стихов в проекте этой песни за один присест находясь в гостинице Royalton Hotel в в Нью-Йорке, где он принизился сидя на полу этажа в нижнем белье и прикладываясь головой к полу. Для большинство христиан «Hallelujah» (Халлилуйя) рассматривается, как радостное восклицание похвалы Богу, а не приказному хвалению его.

    Оригинальная версия песни содержит ссылки на истории из Библии. В Книге Судей 16:16-20 показана любовь Самсона к Далиде, которая изменила и обрезав его волосы лишила Самсона богатырской силы приведшей его к гибели. А также виновного в супружеской неверности Царя Давида записанной в книге 2-е Царств 11:1-5, где он гуляя на крыше своего дома увидел купающуюся женщину, жену одного из его воинов.

    В оригинальной версии студийного альбома Коэн исполнял в течении его кругосветного турне в 1985 году, но на концертах в течение его 1988-1993хх туров он пел совершенно другие слова, где сохранял только последний стих, неизменный для обоих версий. Многочисленные певцы совершенно смешали слова от обеих версий иногда внося прямые лирические изменения. Но как бы не изменяли смысл этой песни, но последний куплет говорит о том, что как бы у него не получилось с ней, но он этого желал от чистого сердца, а если и не получилось, то вместе с Давидом, Царём Песен поёт Славы Господу.

    ************************************************** **********
    Слово «Hallelujah» (Халлилуйя) происходит из иврита и означает «Хвала Богу», а состоит из свух слов, «Hallelu» (Похвала) и «Jah» (короткая форма имени Бога, YHWH). Имя Бога YHWH производится звуком вдыхания и выдыхания Йях-Вэ и естественно произносится ХАлли.., как вдох и потом уже окончание луЙах, как выдох или наоборот.
    ************************************************** ********



    "Hallelujah" LEONARD COHEN 1984
    Халлилуйя

    I've heard there was a secret chord
    That David played, and it pleased the Lord
    But you don't really care for music, do you?
    It goes like this
    The fourth, the fifth
    The minor fall, the major lift
    The baffled king composing Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    Я слышал, что имелся загадочный аккорд
    Который сыграл Давид, и этим угодил Богу
    Но неужели тебя не волнует музыка, так ли это?
    Это звучит примерно так
    Кварта, квинта
    Минорное снижение, мажорный подъём
    Озадаченный царь сочинявший Халлилуйя

    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя

    Your faith was strong but you needed proof
    You saw her bathing on the roof
    Her beauty in the moonlight overthrew you
    She tied you to a kitchen chair
    She broke your throne, and she cut your hair
    And from your lips she drew the Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    Твоя вера была сильна, но ты нуждался в доказательстве
    С крыши ты видел её купающейся
    Ее красота в лунном свете свергла тебя
    Она приковала тебя к кухонному стулу
    Она пошатнула твой трон, и она обрезала твои волосы
    И с твоих губ она извлекла Халлилуйя

    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя

    Baby I have been here before
    I know this room, I've walked this floor
    I used to live alone before I knew you.
    I've seen your flag on the marble arch
    Love is not a victory march
    It's a cold and it's a broken Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    Милая я был здесь прежде
    Я знаю эту комнату, я ходил по этому этажу
    Я жил одинокий прежде, чем я узнал тебя.
    Я видел твоё знамя на мраморной арке
    Любовь - это не победный марш
    Это холод, и это сокрушенная Халлилуйя

    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя

    There was a time when you let me know
    What's really going on below
    But now you never show it to me, do you?
    And remember when I moved in you
    The holy dove was moving too
    And every breath we drew was Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    Было время, когда ты дала мне знать
    Что же на самом деле возбуждалось во мне
    Но теперь ты никогда не показываешь это мне, не так ли?
    И помнишь, когда я двигался в тебе
    Святой голубь двинулся также
    И каждым дыханием мы извлекали Халлилуйя

    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя

    Maybe there’s a God above
    But all I’ve ever learned from love
    Was how to shoot at someone who outdrew you
    It’s not a cry you can hear at night
    It’s not somebody who has seen the light
    It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    Может быть есть Бог в вышине
    Но всё, что я когда либо научился из любви
    Было, как пялиться в кого-то, кто затмил тебя
    Это не плачь, который ты можешь слышать в ночи
    Это не кто-то, кто видел свет
    Это холод, и это - побеждённая Халлилуйя

    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя

    You say I took the name in vain
    I don't even know the name
    But if I did, well, really, what's it to you?
    There's a blaze of light in every word
    It doesn't matter which you heard
    The holy or the broken Hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    Ты говоришь, что я взял имя напрасно
    Я даже совершенно не знаю имени
    Но если я имел, ну, в общем, действительно, что тебе до этого?
    Ведь имеется блеск сияния в каждом слове
    Это неважно, которое ты услышала
    Святое или поверженное Халлилуйя

    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя

    I did my best, it wasn't much
    I couldn't feel, so I tried to touch
    I've told the truth, I didn't come to fool you
    And even though it all went wrong
    I'll stand before the Lord of Song
    With nothing on my tongue but Hallelujah
    Я сделал всё лучшее, это не было достаточно
    Я не мог ощущать, но так я пытался быть трогательным
    Я говорил правду, я не приходил, чтобы обмануть тебя
    И даже при том, что все это пошло не так, как хотелось бы
    Я буду стоять перед Господином Песни
    Ни с чем другим в моей речи, кроме Халлилуйя

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah
    многократное повторение
    Халлилуйя, Халлилуйя
    Халлилуйя, Халлилуйя
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 24.01.2014 в 15:13. Причина: Заменил слово Аллилуйя на Халлилуя и дал объяснение почему

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения