Результаты опроса: Что важнее: точность слов или смысл?

Голосовавшие
23. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Дословный перевод

    2 8.70%
  • Смысловой перевод

    21 91.30%
+ Ответить в теме
Показано с 1 по 14 из 14

Тема: Дословный или смысловой перевод?

Древовидный режим

  1. #1
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32345

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    ЛЮБОЙ перевод можно сделать смысловым, потому что при знании обеих КУЛЬТУР (а не только языков!) практически любому выражению можно найти достаточно точный смысловой эквивалент. Попробуйте меня опровергнуть, а я переведу.

  2. #2
    Новичок tazy на пути к лучшему
    Регистрация
    21.10.2014
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    то пытался переводить максимально дословно, как учили в школе и универе, но потом понял, что ничего хорошего из этого не выходит.????




    -------------------------------------------
    Tazy

  3. #3
    Новичок Melancholia на пути к лучшему
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    Смотря для какой цели он нужен читающему перевод. Если для изучения языка, перевод должен быть максимально дословным. Если для того чтобы понять общий смысл песни, то смысловой, так так дословный будет смотрется неестественно и некрасиво.

  4. #4
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    200
    Вес репутации
    156

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    Лучше не убегать и от смысла, и от точности перевода потому, что не все люди ищут дословные переводы, а пытаются понять смысл.
    Ведь на то это и есть перевод: смысл и образ. Но и не все пытаются найти смысл, а просто хотят попрактиковаться в своих знаниях.

  5. #5
    Новичок pleasurehorder на пути к лучшему
    Регистрация
    09.09.2015
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    Дословный перевод нередко оборачивается непонятной мурой). Так что я всегда за смысловой, пусть и в ущерб "дословности".

  6. #6
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25984

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    Если владеть языком, как иностранным, так и русским (языком, на который переводишь), то и дословно можно передать смысл.
    Я так понимаю, все отписавшиеся имеют ввиду "онлайн-перевод", даже без компьютера, соединяя словарные значения.

  7. #7
    Новичок pleasurehorder на пути к лучшему
    Регистрация
    09.09.2015
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Дословный или смысловой перевод?

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Если владеть языком, как иностранным, так и русским (языком, на который переводишь), то и дословно можно передать смысл.
    Я так понимаю, все отписавшиеся имеют ввиду "онлайн-перевод", даже без компьютера, соединяя словарные значения.
    устойчивые выражения, фразеологизмы, слэнг и т.д. в любом случае не перевести дословно. "дословный перевод" это ведь и есть перевод по словарю: соединение каждого отдельного значения с другим отдельным значением, игнорируя контекст. (или я неправильно понимаю слово "дословный"?..)

    а что такое "онлайн-перевод" без компьютера?

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения