+ Ответить в теме
Страница 14 из 66
ПерваяПервая ... 4 12 13 14 15 16 24 64 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 196 по 210 из 977

Тема: Вопросы, связанные с переводами песен

  1. #196
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Val, прости, конечно , но ты иногда, аргументируя свой ответ той же азбукой, выдаёшь такое... Да и предполагается, что мы тут все не с пальмы слезли .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  2. #197
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    val, прости, конечно , но ты иногда, аргументируя свой ответ той же азбукой, выдаёшь такое... Да и предполагается, что мы тут все не с пальмы слезли .
    Сегодня слезли с пальмы.
    А что я выдаю? Примеры?

  3. #198
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Val
    Аргументированно или нет - если мы начнём с посылов в книжки, далеко можем зайти. Не думаю, что даже это кому-то приятно слышать. Вот теперь меня тянет прицепиться к слову "надрессировали", но не буду.
    Меня лично аргументы не устраивают. Когда веру придётся/приходится доказывать, а причём тут "потерянная" - не понимаю... Ближе к смыслу "оставленная", но это выгоднее заменить синонимичным выражением.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  4. #199
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Цитата Сообщение от dan_undead Посмотреть сообщение
    val
    Когда веру придётся/приходится доказывать, а причём тут "потерянная" - не понимаю... Ближе к смыслу "оставленная", но это выгоднее заменить синонимичным выражением.
    Где будущее время?
    У меня
    when faith is left to prove – Когда/ несмотря на то, что надежда / вера/ доверие/, лояльность уходит/ (Когда теряю надежду), чтобы доказать, что

  5. #200
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Попробую объяснить. Ты вот говоришь: это азбука, меня надрессировали... То есть - предполагается, что в твою голову заложены, так сказать, канонические знания. А теперь вспомни: как-то я спросила твоё мнение о переводе фразы don't dream it's over, а ты ответила - "нет такой мечты/ сна, которая бы не закончилась/ не рассеялась". Я ж тебя не отправляла don't в учебнике искать...
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  6. #201
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Если вспомнишь, то я поправилась сразу. И не настаивала на своем, поняла, что ошиблась.
    Последний раз редактировалось Val; 30.12.2009 в 00:47.

  7. #202
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Val
    На самом деле, мы же не совсем дикие люди (нууу, самую малость разве что))
    Спорим из-за простенькой песенки и даже не по делу: человек пришёл узнать вторую строчку, а мы спорим из-за последних двух. Если хочешь доказать свою правду, разложи мне всё по полочкам, раз я с пальмы слез. Тогда - да, буду и свои аргументы приводить.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  8. #203
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Да я ж не обидеть хочу, а напомнить, что ты живой человек, а не азбука! И все мы такие. И даже если тебе кажется, что кто-то пишет бред (а в данном случае, уж извини, Dan_UndeaD ближе к истине, чем ты) - ну не надо его отправлять в учебник, ведь вполне возможно, что ошиблась как раз ты . Сумбурно получилось, но, надеюсь, ты поняла .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  9. #204
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    А разве нет полочек, вроде всё расписала.
    Может редактор Ольга рассудит или из репетиторов кто-нибудь.
    А, чесно, не знаю как объяснять, нпр, что время не будущее. Только к учебнику направлять. Не расписывать же теорию.
    Обидела вас, но не хотела. Ведь всё писала по делу.

  10. #205
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Не-е-е, Val, ты меня не обидела. И я тебя - тоже не хотела . Давай обратно дружить . Просто у меня на посылания в учебник (я не только о тебе) - "охотничья стойка" сразу (я и так долго держалась).
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  11. #206
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Val
    Обид никаких совершенно нет, просто людям обычно не нравятся намёки на тупую необразованность) Если есть у тебя - прости уж великодушно. Я тоже так думаю, что наша партия дааавно друг другу ничего не доказывала, а поэтому должны прийти более знающие люди.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  12. #207
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Попробую объяснить. Ты вот говоришь: это азбука, меня надрессировали... То есть - предполагается, что в твою голову заложены, так сказать, канонические знания. А теперь вспомни: как-то я спросила твоё мнение о переводе фразы don't dream it's over, а ты ответила - "нет такой мечты/ сна, которая бы не закончилась/ не рассеялась". Я ж тебя не отправляла don't в учебнике искать...
    Ольга-Лиса, если ты это помнишь, если не затруднит,то не дашь ссылку где об этом на форуме. Обыскалась.

    don't dream it's over
    Не мечтай, так как это заканчивается/ проходит (это есть оконченным, окончившимся; прошедшим)

    не помню о don't , а вот с over что-то было.

  13. #208
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Ольга-Лиса, если ты это помнишь, если не затруднит,то не дашь ссылку где об этом на форуме. Обыскалась.
    Я тоже не нашла (блин, я 20 страниц, оказывается, уже накатала... ). Давай потом как-нибудь, а? И не обижайся .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  14. #209
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Я тоже не нашла (блин, я 20 страниц, оказывается, уже накатала... ). Давай потом как-нибудь, а? И не обижайся .
    Случайно получилось, как ошибки на русском. Знаю, а ошибаюсь.

  15. #210
    Новичок AngieS на пути к лучшему
    Регистрация
    29.12.2009
    Сообщений
    8
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Вопросы связаные с переводами песен

    Ольга-Лиса, я не ушла, с интересом почитала дисскуссию. Действительно неоднозначная фразочка про tips)) Давно меня смущала. Так я и не решила толком, как ее перевести. Однако склоняюсь к варианту Ольги-Лисы.
    Помогите пожалуйста еще и с этой - I need this train of bad luck to end.
    Смысл понятен в принципе, а вот как это нормально сформулировать...

+ Ответить в теме
Страница 14 из 66
ПерваяПервая ... 4 12 13 14 15 16 24 64 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения