Впервые решил попробовать сделать перевод песни на русский. Поскольку я большой любитель Евровидения. то решил начать с него. Более или менее перевод получился. но кое-что поставило меня в тупик. А именно, строчка The blackbird, the thrush and the nightingale.
Соловья я оставляю в покое, но как быть с blackbird и the thrush ? Ведь оба слова переводятся практически одинаково - дрозд. Только один дрозд чёрный, а другой обычный. Можно как-то заменить, а то повтор получается ?