Показано с 1 по 15 из 977

Тема: Вопросы, связанные с переводами песен

Древовидный режим

  1. #26
    Новичок Таисия на пути к лучшему
    Регистрация
    26.11.2016
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re:

    Здравствуйте!
    Я переводила песню «Істерика» украинского певца DZIDZIO (Дзiдзьо) и никак не могла понять фразу "я че кохав" и потому перевела её, как "я что любил" → но все же выяснила, что эта фраза пелась на польском (дословно «Ja CIE kocham»- переводится "Я тебя люблю") Уважаемые модераторы, если будете проверять, внесите, пожалуйста, поправку.


    P.S. В ноябре я отправляла песню группы Earth, Wind&Fire - «Let's Groove » (OST м/ф " Похождения императора 2") и хотела бы уточнить один момент: Just move yourself and glide like a 747 - здесь имеется ввиду, скользи как Боинг 747.
    Последний раз редактировалось Таисия; 31.01.2017 в 21:05.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения