-
Новичок
- Вес репутации
- 0
Re:
Здравствуйте!
Я переводила песню «Істерика» украинского певца DZIDZIO (Дзiдзьо) и никак не могла понять фразу "я че кохав" и потому перевела её, как "я что любил" → но все же выяснила, что эта фраза пелась на польском (дословно «Ja CIE kocham»- переводится "Я тебя люблю") Уважаемые модераторы, если будете проверять, внесите, пожалуйста, поправку.
P.S. В ноябре я отправляла песню группы Earth, Wind&Fire - «Let's Groove » (OST м/ф " Похождения императора 2") и хотела бы уточнить один момент: Just move yourself and glide like a 747 - здесь имеется ввиду, скользи как Боинг 747.
Последний раз редактировалось Таисия; 31.01.2017 в 21:05.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума