-
Re: Вопросы связаные с переводами песен
На перевод глагола условного предложения влияет время действия главного предложения.
If seconds heal the wounds Если секунды смогут вылечить раны/ помогут забыть обиды
I'll put these tips on you - То я буду верить в тебя,
When faith is left to prove – Когда/ несмотря на то, что надежда / вера/ доверие/, лояльность уходит/ (Когда теряю надежду), чтобы доказать, что
It's all you have to lose – Это всё тебе необходимо/ придётся потерять. /Тебе необходимо/ придётся избавиться/ освободиться от всего/ забыть (в смысле терять) всё.
have to lose - to have как мод. гл= [to have + инфинитив]. To have to может заменить must, но имеет оттенок вынужденности, обязанности совершения действия.
Последний раз редактировалось Val; 29.12.2009 в 19:13.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума