Цитата Сообщение от akkolteus Посмотреть сообщение
есть ли какие-либо особенности в переводе с русского на англ. язык сравнений в творительном падеже?
Или всё же это переводится обычным like?
Согласно научным исследованиям, это называется instrumental-of-comparison case (в английском такого падежа нет) и переводится именно как like / like a:

https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/192225
http://www.rakhilina.ru/files/ins_compar.pdf